MACH GOGOGO マッハ ゴーゴーゴー (Meteoro / Speed Racer) | Flexi Disc, Asahi Sonorama (朝日ソノラマ) Japón, 1967


Por Victor 'Basura' Hernández.

En esta ocasión exploraremos una pieza que abrirá una nueva categoría en el museo, la cual nos llevará por diversas, interesantes y apasionantes revisiones a lo largo de los meses y años por venir: los discos de vinilo. Los hay en todas formas, tamaños y colores, pero sin duda alguna fue en Japón, durante los años 60's y 70's en plena explosión de la televisión, que de la mano de la editorial Asahi Shinbun-sha se produjo uno de los más hermosos formatos comerciales: el Sonorama.

ASAHI SONORAMA

El Sonorama es un formato que combina un librillo ilustrado, similar a una revista, el cual está impreso a todo color y empacado junto con un disco de vinilo flexible, conocidos mundialmente como flexi disc, pero en este caso llamados sonosheet (ソノシート) algo así como 'hoja sonora'. Éste último es el corazón del producto, el elemento que separa definitivamente al formato de un libro o revista convencionales, para convertirlo en un Sonorama. Si bien al disco se le llama 'vinilo flexible', en realidad está fabricado con PVC y, si nunca han visto o manipulado uno en persona, imagínense una hoja de acetato ligeramente más gruesa de lo normal pero igual de maleable. Lamentablemente, debido a su naturaleza, los flexi disc tienen una resistencia considerablemente baja por lo cual se desgastan muy rápidamente y su promedio de vida era cortísimo, prácticamente desechables.

Gracias a la fácil portabilidad y bajísimos costes de producción del flexi, en comparación a un disco de vinil tradicional, el Sonorama se convirtió en un gran souvenir principalmente para los niños y fanáticos de los shows televisivos en Japón. Se trataba de un artículo que permitía llevarse a casa las historias y personajes favoritos de la época. El boom del formato ocurrió a finales de los 60's y principios de los 70's, con una gran cantidad de nuevos shows televisivos en emisión, y otros ya clásicos, los cuales contaban con una gran y sólida base de seguidores. El Sonorama sirvió de soporte para publicar las aventuras más clásicas y memorables de cada serie, además de que también se publicaban episodios inéditos, lo cual ofrecía un plus a los fanáticos quienes podían disfrutar de historias nunca vistas en televisión. 

Uno de los tantos estilos del logotipo de Asahi Sonorama.

Fue así que la editorial Asahi, aprovechando ésta efervescencia comercial, lanzó al mercado -bajo una división editorial- un producto que no sólo los convertiría en los acaparadores del nicho, sino en creadores y consolidadores de un formato que se convirtió en ícono cultural popular de aquellas épocas. Cabe mencionar que el Sonorama formó y vio crecer a toda una generación de actores de voz, narradores y locutores quienes se convertirían, al pasar los años, en grandes estrellas seiyū. Muchos de los audios que se conservan de raras series de televisión de la época, provienen de las grabaciones de alta calidad realizadas por Asahi Sonorama para sus discos. Es impresionante como un producto tan popular y de bajísimo costo, se convertiría hoy en día en una pieza de consulta y preservación de material fonográfico invaluable.

DETALLANDO LA EDICIÓN

Está de más mencionar la monumental relevancia que tuvo para el manga y anime la obra de Tatsuo Yoshida. Éste artista no solo fue escultor de personajes, historias y universos, sino también fundador, junto con sus dos hermanos, del legendario estudio de animación Tatsunoko Production (株式会社タツノコプロ). Yoshida fue creador de obras legendarias, tales como: Kagaku Ninjatai Gatchaman (mejor conocida en países hispanoparlantes como Fuerza G), Shinzō Ningen Casshan, la memorable Hakushon Daimaō (conocida en México como Yam Yam & El Genio), Time Bokan, Space Ace, entre muchas otras. Sin embargo, es innegable que su obra más trascendental, Mach GoGoGo  (mejor conocida como Meteoro en México y Speed Racer en Estados Unidos) es la opus que carga con su legado.

El manga original comenzó a serializarse en Japón en Junio de 1966 en la revista Shonen Book de Shueisha, y la serie animada se estrenó el 2 de Abril de 1967 en Fuji TV, por lo que a éste Sonorama, con fecha de publicación del 5 de Abril de 1967, podemos considerarlo como una pieza promocional directa del anime recién emitido. Pasemos, sin más, a la apreciación de la pieza:

Una edición en verdad hermosa, ¿no les parece? Doce páginas de pura velocidad y poder automovilístico. El arte en su totalidad me parece de excepcional calidad y grandilocuencia, hay paneles en verdad arrebatadores. Lamentablemente no he podido confirmar quién fue el responsable de tan maravilloso arte, en los créditos de la edición se acredita (valga la redundancia) a Yoshida simplemente como el 'creador', y ya que se trata de un producto comercial dudo mucho que él mismo haya llevado a cabo el trabajo artístico, aunque por supuesto no es imposible. Pasando a la portada, me gustaría comentar que me parece excelsa, pocas otras imágenes me gustan tanto como la portada de ésta edición: agresiva, hiper saturada y cargada de potentes frases como:

  • 少年スピード王 (Shōnen Supīdo Ō) | Joven Rey de la Velocidad
  • 世紀の魔のレース (Seiki no Ma no Rēsu) | La Carrera Diabólica del Siglo
  • 時速300キロのスピードはすごい! (Jisoku 300 kiro no supīdo wa sugoi!) | ¡La velocidad de 300 km/h es increíble!
  • 恐るべき殺人ハンドルさばきの真実! (Osorubeki Satsujin Handoru Sabaki no Shinjitsu!) | ¡La verdad del temible manejo de volante asesino! (o algo así...)

La historia de éste Sonorama parecer ser inédita y exclusiva para ésta edición: ¡Es el inicio de la Eastern Alps Trial Race! Es una carrera de terrible rivalidad porque Go participa a pesar de la oposición de su padre a que se inscribiera, compitiendo contra el Clan Acróbata! | Sin embargo, he podido encontrar una gran similitud con la premisa del episodio original del manga titulado en inglés This Is A Racer's Soul. Lamentablemente no poseo el material para corroborar y confirmar que se trata de la misma historia, así que si alguien quiere y puedo aportar luz para puntualizar éste dato, será de gran ayuda.

LA CARRERA DIABÓLICA DEL SIGLO

Y como no se puede hacer una digna revisión de una pieza de audio sin el audio, en el museo KIKAI Bijutsukan nos hemos dado a la tarea de digitalizar nuestra copia del sonosheet para compartirlo con todos ustedes a continuación. Acompañando a ésta digitalización incluimos un archivo PDF (el cual pueden descargar aquí) con la transcripción del audio completo del disco traducida al español e inglés. Por favor tengan en cuenta que ésta transcripción es preliminar y necesita de correcciones y pulido por expertos en el idioma. Nosotros hemos utilizado herramientas de IA para extraer la transcripción y, posteriormente, traducirla. De cualquier forma, me parece que es algo que jamás antes se había hecho y resulta en una guía bastante decente para seguir el audio y disfrutar de la historia:


_________________________

《声の出演》(Reparto de Voces | Seiyū) 
Personaje | Actor de Voz
  • 三船 剛 (Go Mifune / Meteoro): | 田中雪弥 (Yukiya Tanaka) 
  • 三船クリ夫 (Kurio Mifune / Spritle): | 堀 絢子 (Junko Hori) 
  • 志村美智 (Michi Shimura / Trixie): | 野村道子 (Michiko Nomura) 
  • サブ (Sab / Sparky): | 富山 敬 (Kei Tomiyama) 
  • 覆面レーサー (Fukumen Rēsā / Corredor X): | 愛川欽也 (Kinya Aikawa) 
  • スネーク (Snake): | 朝戸正明 (Masaaki Asato) 
  • アナウンサー (Anouncer / Narrador): | 矢田耕司 (Kōji Yada) 

UNA CURIOSIDAD ADICIONAL

Durante la recopilación y corroboración de datos para ésta revisión, encontré que al parecer nuestra copia está incompleta. No se trata de una reimpresión, ya que todo apunta a que es la única edición que se publicó, simplemente es un detalle faltante que, muy probablemente, el primer dueño original japonés, separó para usar y disfrutar. Se trata de una tarjeta adicional que, según la misma edición indica, es un calendario perpetuo. No encontré más imágenes más que la siguiente, que demuestra la inclusión de dicho faltante. El trabajo de un coleccionista rara vez acaba, en cuanto logremos poner nuestras manos sobre ese faltante o una copia completa, estaremos actualizando ésta misma entrada.

Agradezco mucho la ayuda a quienes me proporcionaron alguna información para enriquecer éste texto (directa o indirectamente) y sobre todo agradezco a quienes se den el tiempo de leerlo completo y apreciarlo. Este pequeño trabajo es para ustedes, con mucho gusto y esmero.

Me despido por hoy, no sin antes recordarte que si te apasionan los coleccionables tanto como a nosotros, sin duda debes darte una vuelta por nuestra tienda en línea, donde encontrarás una hermosa selección de piezas que seguro te podrán resultar muy interesantes y valiosas para tu colección. ¡Hasta la próxima!








Comentarios

EXPLORE PAST POSTS